[Ninnindo (Tonsuke)] Onee-san wa Shota ga Suki (Various)
Legend of Zelda; Zelda's Strive
(Futaket 11.5) [Maruchizu (Runrun)] Hime Aigan | Princess Toy (The Legend of Zelda) [English] =SW=
[Takayuki Hiyori] that's in rock (Bessatsu Comic Unreal Sekka END ~Zetsubou no Naka de Sekizou e to Kaerareru Shoujo-tachi~ Vol. 1) [English] [constantly] [Digital]
Fuwafuwa Labyrinth
[Studio Aruta (Kusui Aruta)] Loli-gao Kyonyuu JK no Meikko ga Iru Fuuzoku ga Arutte Hontou desu ka? 2 | Is it true that there is a custom that there is a loli-faced niece big breasted JK? 2 [English] [SquigglesJP] [Digital]
(C54) [Yoshizakiminesya (Yoshizaki Mine, Akatsuki Gomoku, Ogawa Masashi etc)] MIDNIGHT GAMES Salon 1 (Various)
MonKan
[Parachute Butai (Para-Troopers)] From That Day [English]
[Morittokoke (Morikoke)] Hyrule Hanei no Tame no Katsudou! | Taking Steps to Ensure Hyrule's Prosperity! (The Legend of Zelda) [English] =The Lost Light= [Digital]
(C93) [Morittokoke (Morikoke)] Hyrule Hanei no Tame no Katsudou! (The Legend of Zelda)
[MoeGirl]世♂界♂和♂平♂-World peace♂
(Futaket 11.5) [Maruchizu (Runrun)] Hime Aigan (The Legend Of Zelda) [Chinese] [沒有漢化]
[Henrybird] Namaiki Ojou ~Riri Hen~ | 骄横的大小姐~璃璃篇~ (COMIC Kairakuten BEAST 2020-07) [Chinese] [暴碧汉化组] [Digital]
Samus's Daily Life
[Ikusu] Watashi ga Kimashita no wa dou Kangaete mo Senpai ga Warui! | No Matter How You Look At It, It's Senpai's Fault that I Came! (It's Not My Fault That I'm Not Popular) [English] =LWB=
StarAquamarine
(Futaket 13) [Maltese (Runrun)] Eiketsu Yuusha Mesu Choukyou Kiroku (Legend of Zelda) [Chinese] [瑞树汉化组]
CERDA
(C83) [Tabito (Buchimaru)] Puffy Nipple to Kanbotsu Chikubi to Ikappara na Mokocchi ga Anal Sex de Tettoribayaku Kirei ni Narou to Suru Manga (Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaetemo Omaera ga Warui!)
(C62) [SHALLOT COCO (Yukiyanagi)] Yukiyanagi no Hon Vol. 4 Double Princesses (Super Mario Brothers, The Legend Of Zelda, Vampiyan Kids) [English] [EHT] [Decensored]
Yuusha R Soushuuhen Rebirth
塞尔达传说:旷野之息-海拉鲁王族的复兴
Revenge of the White Mage.
[白亜 卯蘭] StarAquamarine (The Legend of Zelda: Breath of the Wild) [Digital]
(Rainbow Flavor 14) [Keruto (Yanagi Hareta)] That's Also Happy!? (Go! Princess PreCure) [Chinese] [CE家族社]
Zoku Anoko no Chikubi wa Kaihatsu Zumi
(C93) [Morittokoke (Morikoke)] Hyrule Hanei no Tame no Katsudou! | Activities for the Sake of Hyrule’s Future! (The Legend of Zelda) [English] {darknight}
[Juan Gotoh] Even If It's Like That [English]
[Hein] Zelda Kenja Shinpan (The Legend of Zelda) [Chinese]
[Wasabi] Shinkon LinZel no Yoru (The Legend of Zelda)
[MC] Time Stop! Joshi Seito Ryoujoku Hen
[Aoiro Ichigou] Ano Kao ga Mitakute | Because I Wanted to See that Face Again (COMIC Koh 2017-07) [English] [N04H] [Digital]
[Nejiremura (Chourou)] after that of a bathroom (Sekaiichi Hatsukoi)
[NT Labo (NT Robo)] Aisai, Doui no Ue, Netorare 3 ~Ogawa-ke no Baai~ | Beloved Wife - Netorare After Consent 3 ~ Ogawa family case [English] [Netorare Nation]
Seishin no Shiren
(Rainbow Flavor 14) [Keruto (Yanagi Hareta)] That's Also Happy!? (Go! Princess PreCure)
Sweet Blue
[PansyDolls (Pilokey)] Off-Pako Shichatta V-Idol (Mesugaki Dia)
[Maltese (Runrun)] Eiketsu Yuusha Mesu Choukyou Kiroku (Legend of Zelda) [Digital]
Ee Ketsu.
Man Pai
[Eromazun (Ma-kurou)] Haranjau Yuri-chan (Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaetemo Omaera ga Warui!) [Chinese] [无毒汉化组] [Digital]
[Oomori Harusame] Hiiro no Anoko Nya Te ga Dasenai | That Shrine Maiden is out of your League (Kanako to Oji-san) [English] =TV=
Bad majora 1 (passage) ENGLISH
Ashita no Watashi-tachi
[MilkyBox (Qoopie)] Wakeari na Kanojo
[Morittokoke (Morikoke)] Hyrule Hanei no Tame no Katsudou! | Taking Steps to Ensure Hyrule's Prosperity! (The Legend of Zelda) [English] =The Lost Light= [Digital] [Colorized-Variant]]
[Suika Dokei (Suika)] I'm Popular Now, But Only With Cats! (Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaetemo Omaera ga Warui!) [English] [ProjectHumpMe!Scanlations]
[Yucchris] Rantou roku -Koshi furu toki- | Smash Six -Hip Shaking Time- (Super Smash Bros.) [English]
[rika] The Adventures of Fairy Link
Ee Ketsu. | Dat Ass.
(COMIC1☆11) [Inariya (Inari)] Inariya-san-chi no Mazebon! Gudaguda of Wild (The Legend of Zelda: Breath of the Wild, Fate/Grand Order) [English] [biribiri]